Египет напечатает произведения писателей из Израиля

В Египте впервые будут изданы книги израильских современных авторов – Давида Гроссмана и Амоса Оза. Об этом известии сообщило AFP, которое посылается на ссылку главы государственного центра переводов – Габера Асфура. Две тысячи девятого года в начале месяца июля Габер Асфур планирует заключить издательские контракты с французскими и британскими издателями писателей Давида Гроссмана и Амоса Оза. Асфур не желает, и не будет связываться с израильскими издательствами.

Как отметило агентство, проект издания в Египте израильской литературы одобрен Фаруком Хосни – министром культуры страны. Недавно Фаруко Хосни, выступая в национальном парламенте, заявил, что сожжет все израильские книги, которые найдет сам или которые обнаружат его сотрудники, делавшие обыск на территории египетских библиотек.

Но немного позже в тексте открытого письма, направленного во французскую газете Monde Le, министр культуры извинился перед Израилем. Не странно, но данное выступление министра культуры Египта Фаруко Хосни не осталось незамеченным, впоследствии некоторые евреи-интеллектуалы теперь протестуют против того, чтобы египетский министр культуры баллотировался и мог потом стать обладателем поста руководителя организации ЮНЕСКО.

С данных, которые предоставило AFP, уже стало известным то, что в Египте на сегодняшнее время издано только 2 книги израильских авторов, которые переведены на арабский: сборник стихов Аима Араиди - друзского поэта, а также роман Амира Эли под названием «Ясмин».


11 Июнь 2009 13:50